欢迎来到KTV招聘网!
loading
免费发布信息
·菏泽 [切换]
    菏泽KTV招聘网 > 菏泽热点资讯 > 菏泽励志/美文 >  齐王齐闵王以通“已”奉阳君赵大臣李兑魏冉必妒君之有阴“阴”当

    齐王齐闵王以通“已”奉阳君赵大臣李兑魏冉必妒君之有阴“阴”当

    时间:2022-07-30 10:37:30  编辑:快推网  来源:  浏览:559次   【】【】【网站投稿
    齐王:齐闵王。以:通“已”。奉阳君:赵大臣李兑。魏冉必妒君之有阴:“阴”当作“陶”,下同。秦相魏冉亦欲得陶作为封邑,故妒李兑得陶。东免:勉励齐继续攻秦。免,通“勉”。齐王必无召珉也:珉,韩珉,韩人,亲秦派,曾为齐相。主张秦、齐联合,因秦反对齐攻宋,齐联赵攻秦,于是罢相去赵。五国伐秦不利,欲与秦讲和,齐想召回韩珉与秦讲和。这里是劝齐维持五国联合,不要召回韩珉。宾:通“摈”,排斥。齐、楚、赵、魏、韩五

    齐王:齐闵王。

    以:通“已”。奉阳君:赵大臣李兑。

    魏冉必妒君之有阴:“阴”当作“陶”,下同。秦相魏冉亦欲得陶作为封邑,故妒李兑得陶。

    东免:勉励齐继续攻秦。免,通“勉”。

    齐王必无召珉也:珉,韩珉,韩人,亲秦派,曾为齐相。主张秦、齐联合,因秦反对齐攻宋,齐联赵攻秦,于是罢相去赵。五国伐秦不利,欲与秦讲和,齐想召回韩珉与秦讲和。这里是劝齐维持五国联合,不要召回韩珉。

    宾:通“摈”,排斥。

    齐、楚、赵、魏、韩五国攻秦,未取得战果,停留在成皋。赵想与秦讲和,楚和魏、韩打算响应,齐国不同意。苏秦对齐闵王说:“我已经为您去见奉阳君了。我对奉阳君说:‘天下分散了去投靠秦国,秦必然兵临宋国,魏冉必然嫉妒您占有陶邑。秦王贪心,魏冉嫉妒,陶邑就得不到了。您不媾和,齐国必然攻宋。齐国攻宋,楚、魏定会插手,燕、赵也会出兵相助。五国兵临宋国,不过一二月,陶邑必然到手了。得陶后再讲和,即使秦国态度有变,您也没有什么后顾之忧了。如果不得已定要讲和,希望五国仍然坚守盟约。各国都和赵国亲善,您又坚强有力,和韩国大臣一道东行勉励齐王,坚持合纵,齐王一定不要召回韩珉。让我做盟约监督人,如果盟国有背叛盟约的,由四国去攻打它。没有谁背约,要是秦国来侵犯盟国,五国仍旧坚决抗击它。如今韩、魏和齐国互相猜疑,如果不能坚守盟约而讲和,我恐怕盟国会发生大乱啊。齐、秦如果不是复合,地位定会有轻有重。不管是复合或它们谁占上风,都不会对赵国有利啊。并且天下分散去投向秦国,秦国就控制了天下。秦国如果控制了天下,天下还能起什么作用呢?我希望您早早考虑啊。

    “‘天下争秦,秦有六举,皆不利赵矣。天下争秦,秦王受负海之国,合负亲之交,以据中国,而求利于三晋,是秦之一举也。秦行是计,不利于赵,而君终不得阴,一矣。

    负海之国:指齐国。

    最新便民信息
    菏泽最新入驻机构
    15535353523