一
周处年少时,凶强侠气,为乡里所患。又义兴水中有蛟,山中有邅迹虎,并皆暴犯百姓。义兴人谓为“三横”,而处尤剧。或说处杀虎斩蛟,实冀三横唯余其一1处即刺杀虎,又入水击蛟。蛟或浮或没,行数十里。处与之俱,经三日三夜,乡里皆谓已死,更相庆1竟杀蛟而出1闻里人相庆,始知为人情所患,有自改意。乃入吴寻二陆1平原不在1正见清河1具以情告,并云:“欲自修改,而年已蹉跎1终无所成。”清河曰:“古人贵朝闻夕死1况君前途尚可。且人患志之不立,亦何忧令名不彰邪?”处遂改励1终为忠臣孝子。
周处:字子隐,西晋义兴(今江苏宜兴)人。年轻时凶强,为害乡里,后发奋改过,官至御史中丞。后战死。
侠气:指意气用事。
患:祸患。
义兴:郡名,西晋时治所在阳羡县(今江苏宜兴县)。蛟:扬子鳄。古人神化为蛟龙类动物。
邅(zhān沾)迹虎:跛足虎,因腿歪而行走不便的老虎。
暴犯:侵犯,祸害。
横:专横。
剧:厉害,严重。几句谓:周处年轻时,凶狠蛮横意气用事,被乡邻们当作祸害。另外义兴的河水中有蛟龙为害,山中有跛足虎肆虐,它们都祸害百姓,义兴人把它们称为“三横”,而其中周处尤其厉害。
或说(shuì税):有人劝说。
冀:希望。
更相:互相。
竟:竟然。
入吴:到吴郡。吴郡治所在今江苏苏州。二陆:陆机、陆云。